lundi 27 avril 2015

San Francisco














San Fran comme s'entêtent les Scott Disck-like à dire est un melting pod au vrai sens du terme, un mélange de tout, de beaucoup de choses, d'antipodes, d'hétérogènes... Magnifiques!
J'y suis allée en Mars 2012 pour une mission, c'était l'un de mes premiers voyages et j'ai été surprise par beaucoup de choses, premièrement ça ne ressemble pas aux USA telles que je les connais mes solides références étant SATC, Gossip girl et Friends... Bref c'était vert, ensoleillé et laid-back tout ce que j'aime mais il parait que c'est ça l'ambiance West Coast très bohémienne, earthy et hippie bien-sur!


Ce que j'ai vu

Mon hôtel était à Fisherman's Wharf, j'avoue j'ai pas accroché j'aime pas ce qui est trop touriste avec les petits magazins ) breloques et toute l'histoire de cet endroit tourne autour d'une espèce de marina ou de docks avec des restos de fruits de mer de seconde zone.. PAS FAN! Par contre dans le même quartier y'avait un grand Ross (une enseigne de déstockage où on trouve plein de marques américaines bradées à + de 50% on peut trouver du CK... donc FAN :)

Le bureau était à Soma j'y fait un tour rapide, quartier d'affaires tout ce qu'il y'a de plus typique sauf que c'est sur une baie avec à l'entrée un Farmer's Market, un concept aglo-saxon fort sympathique qui ressemble à notre marché central mais en beaucoup plus propre et plus beau où des agriculteurs indépendants viennent vendre leur production ou on encourage tout ce qui est local et issu du commerce équitable.

Notre principal lieu de travail se trouvait pas loin de la fameuse Fillmore Street, une avenue animée remplie de petits commerces, de boutiques de noms connus ou d'enseignes locales. L'ambiance qui y règne m'a fait rappelé Rue du Commerce à Paris on a l'impression d'être dans un village dans la ville, y'a des boulangeries, des petits commerces de proximité, j'ai même vu un cordonnier! C'est mignon mais pas trop rempli de monde c'est la juste de dose d'attraction pour une touriste comme moi.

Union Street était une véritable découverte pour moi une rue marchande avec beaucoup de restaurants, de boutiques: des papetteries, des parfumeries, des boutiques d'accessoires... C'est une des artères de la vie estudiantine à San Francisco.

J'ai eu aussi la chance de faire un tour en bateau de la baie de SF, pouvoir admirer les constructions et le contraste entre les différents quartiers est juste impressionnant, le majestueux Golden Gate Bridge
Chinatown



Ce que j'aurai du voir

Alcatraz Island, la visite durer une demi journée, une dmei journée que je n'avais pas mais je vous recommande vivement de faire ce tour d'après ce que j'ai lu on vit vraiment l'histoire des prisonniers et surtout celle des rescapés qui ont tenter de fuir l'île..


Ce que je vous conseille de faire

Vous pouvez lire mon article SF sur FFDesigner ici.

jeudi 23 avril 2015

How to pack light

J'adore voyager et j'ai la chance de me déplacer souvent pour mon boulot et après les miles cumulés je suis arrivée à maîtriser l'art de la préparation de la valise, je suis une fille qui voyage à 15Kg en moyenne pour des séjours de 5 jours vous reconnaîtrez l'exploit! Enfin bref en préparation d'un voyage à Istanbul j'ai gardé en tête l'importante de la légèreté de ma valise mais aussi le fait que chaque article emporté constitue une base pour 2 ou 3 tenues au minimum et que les articles soient les plus interchangeables possibles et qui permettent une transition simple d'une tenue de jour vers une tenue de nuit.
Donc voilà ma sélection pour un voyage d'une semaine max, pour les chaussures je vous laisse le soin de décider entre 5 et 6 paires :) Pour ma part je fais simple je voyage avec des baskets et j'emmène avec moi une paire de bottines et une paire de chaussures à talon, j'opte pour le noir souvent parce que ça va avec toutes les tenues composées et sert de bonne base.
Dans ma valise il j'ai mis:
2 robes
2 jupes
2 leggings
2 chemises
6 pulls
3 écharpes pour la touche ethnique ou colorée
Une moumoute en fausse fourrure et un perfecto noir







dimanche 1 mars 2015

Turban kind of day

Je trouve bien souvent quand on s’apprête pour les grandes occasions ou même les petites, on est bien glamour, sexy ou encore classe mais jamais exotique ou ethnique. Nous les tunisiens on revendique notre patrimoine Tunisien, un peu Amazigh parfois mais notre identité Africaine n'est pas tout à fait encrée en nous du moins en apparence. J'ai eu la chance de passer quelques jours à Dakar la semaine dernière pour le boulot évidemment donc je n'ai pas pu voir grand chose mais ce que j'ai remarqué c'est que nous avions plusieurs choses en commun y compris ce brin d’éclectisme et cette personnalité haute en couleur. Quand j'ai voyagé en Afrique de l'ouest pour la première fois je suis littéralement tombée amoureuse du wax ou woodin, ce tissu africain aux mille déclinaisons, j'en ai acheté quelques étoles lors de mon premier voyage et j'ai essayé de faire quelques expérimentations que je vous montrerai dans de prochains posts. Lors de ce dernier voyage, une collègue sénégalaise, qui possède aussi sa propre enseigne de mode africaine ABC, m'a offert quelques tenues et ce turban/écharpe et ça m'a donné l'idée de cette tenue. Il faut savoir que je suis fan de turbans et de tout ce qui ethnique ou qui dénote d'une culture particulière et vu la nature difficile de mes cheveux ça peut être une bonne solution les jours de bad hair. 
Si vous ne le savez pas la première créatrice de turbans haute couture est une franco-tunisienne qui a beaucoup de talent et que j'ai eu la chance d'interviewer pour FFDesigner, faites un tour sur son site Donia Allègue.
Et vous comment trouvez-vous ce genre d'associations de style? Vous aimez? Le turban vous tenterait aussi?

Trench Zara// Combinaison Handmade par ma maman // Shoes Primark// Minaudière: shoppée en friperie // Turban Aduuna Bul Comprendre // Bague Shoppée au Grand Bazar Istanbul


I find that often when we get ready for a nice date or dinner, we find ourselves glamour, sexy or chic, but never exotic or ethnic. Us as tunisians we claim our tunisian heritage, a bit Amazigh but our african identity is not seen enough at least from the outside. I had the chance to spend few days at Dakar last week for work so I did not have much time to visit but I reinforced the idea that I had, we have so much in commun especially our eclectism and our colorful personnality. When I first visited west Africa, I litterlaly fell in love with wax or woodin, that exquisite fabric with so many designs, i bought some and tried to experiment with different designs that I might show you in future posts. During my last trip, a senegalese colleague, who owns her own fashion label ABC, gave me some gifts: some ethnic jackets and this turban and it gave me the inspiration for this outfit. You have to know that I am a big fan of turbans and of everything that is ethnic or has any cultural root to it and given the interesting texture of my hair that could be a good savier during the bad hair days.
And if you don't know that already, the first Hayte Couture Turban designer is a french-tunisian young entrepreneur, that I had the chance to interview for FFDesigner, you can take a look at her website at Donia Allègue.

So tell how do you find this style combo? Do you like it? Are you tempted by turbans?





mercredi 21 janvier 2015

Homemade Granola

Bonjour les filles,

Bien que je suis pas fan de cuisine mais vraiment pas du tout, il y'a plus d'un an j'ai commencé à m'intéresser à mon corps, ses besoins, comment manger de façon plus naturelle. Le challenge pour moi était souvent le petit déjeuner vu que toutes les options sont bien trop grasses et généralement faites à partir de produits très chimiquement transformés (processed food). Donc j'ai lu j'ai vu des centaines de vidéo et mon quotidien s'est petit à petit transformé. Maintenant le matin je tourne autour d'options simples: oatmeal avec des fruits frais, un smoothie, oeufs brouillés+tomates et mon fameux granola auquel je rajoute quelques toppings et une base de lait et de yaourt selon mes envies.
Voilà donc ma recette toute simple de granola fait maison!

Hello ladies,

Even though I'm not a passionate cook, a year ago I started being more interested in the way my body works, reacts to certain foods, its needs and how to eat mmore naturally or organically. The main challenge for me have always been breakfast simply because the options available to me are too rich or fat and mainly based on highly processed food. So I read (a lot!), I made some research and I watched tons of videos and my daily breakfast routine drastically changed. Now the morning I have a set of simple ideas around which I ten dto gravitate: oatmeal with fresh fruits, a smoothie, scrambled eggs+ tomato and my beloved granola that I tweek with different topping every time with a base of yoghurt or milk depending on what I'm craving at the moment.


Voilà here is my simple recipe for homemade granola!



Ingrédients:
500g mix de flocons de différentes sortes, moi je mets 200g de seigle, 200g d'avoine et 100g du reste.
200g d'amandes (c'est une préférence personnelle mais vous pouvez opter pour des noisettes, noix..)
4 pommes
2 CAS de miel
1 CAC de cannelle

Ingredients:
500g of a mix of different flakes, my combo is 200g of rye, 200g of oats and 100g of available oats according to your preference.
200 of almonds (it's a personal preference but you can go for any kind of nuts you like..)
4 apples
2 table spoon of honey
1 tea spoon of cinnamon


1ére étape:

1. Epluchez les pommes, épépinez- les et coupez les en morceaux moyens.
2. Remplissez une casserole d'eau et mettez-y vos pommes
3. Faites cuire à feu doux et remuez de temps à autre
4. Laissez cuire une demi heure environ et mettez vos amandes à dorer en parallèle
5. Rajoutez la cannelle en fin de cuisson


First step:

1. Peel your apples, seed them and chop them to small chunks
2. Fill a casserole of water, put it on fire and put your apples inside
3. Let them cook slowly and stir occasionnaly
4. Heat your almonds and keep the apple cooking for about 30 minutes.
5. Add the cinnamon right before the apples are fully cooked






2éme étape:

1. Egoutez les pommes et laissez-les refroidir 2 minutes 
2. Préparer le mix de flocons d'avoine;

2nd step:

1. Drain your apples and let them cool for about 2minutes. 
2. Prepare your flakes mix 


3éme étape

3rd step:


1. Ecrasez les pommes avec une fourchette.
1. Mash up your apples with a fork.


2. Rajouter le miel à la purée de pommes.
2. Add the honey to the apple purée.



3. Mélanger la purée de pommes aux ingrédients secs.
3. Mix your dry ingredients with the pureed apples. 




4éme étape

Enfournez !Laissez cuire pendant 20 minutes à 180° sur un papier à cuisson mais moi je fonctionne à l’œil donc essayez de les surveiller des parties cuiront plus vite que d'autres.

4th step:

Place your mixture on a baking sheet and put in the oven for 20 minutes on 180° but keep an eye on it as I do, some parts (dryer than others) will cook a lot faster and make sure you flip your granola to make it as crispy as possible.




samedi 17 janvier 2015

Comment organiser sa garde-robe


Bonjour les filles,


Ma plus grande bataille à part celle des soldes a toujours été d'organiser ma garde-robe de façon à avoir le nombre de vêtements optimal à portée de main et qui correspond surtout à mes aspirations.

Après avoir décidé de ne garder que l'essentiel de mes achats, de mes folies ou de mes indispensables IN-jetables, je vous file le processus que je suis religieusement depuis déjà quelques années pour organiser ma garde-robe. Il faut savoir que cette méthode scientifique a été testée (sur moi-même) est  à forte portée émanant de longues années de recherches(j'étais étudiante, jeune diplômée et maintenant cadre je suis passée par toutes les phases de budget ). Après avoir cumulé et alterné des passages de shopping compulsif et d'achats réfléchis j'ai appris à maîtriser l'inventaire de ma garde-robe, ce post correspondra à celles qui évoluent au coup de cœur (un peu comme moi) et celles aussi qui sont plus raisonnables ou qui sont convaincues de l'être.
On va aborder le sujet tout simplement, ce process doit se répéter au minimum 2 fois par an ce qu'on va appeller le spring and fall cleaning où on fait les transitions majeures de nos tenues.


Hello my dears,

My biggest battle of all times (not mentionning sales periods) have always been purging and organizing my wardrobe in a way to have an optimal number of clothing available to me that corresponds to my daily outfit obligation, inspiration and needs.

After years of dialogue with my inner me et coming to the conclusion that I only need to keep the essence of my wardrobe: valuable buys and splurges as well as timeless staples, I established a process that I follow religiously since a couples of years. As a disclaimer this is a fully proven scientifc theory that was tested (on me) that have an extended reach to all female fellows out there bringing to life long years of research (I was a student, a young graduate and now a junio professional so I experienced all budget phases). After going through several phases of compulsive buying  and purposful buys I came to learn how to conrol my wardrobe inventory, this post will talk to those of you who function by love at first sight rule (just like me) and thoses who are more reasonable or they think they are.

This is very simple, you have to repeat this process 2 times a year during what we will call spring and fall cleaning where we go through our major wardrobe transition phases.

Etape 1:Videz tous vos placards 

oui absolument tout par terre sur un linge propre, commencez en priorité par les vêtements tout y passe même les manteaux, les écharpes et la lingerie.
Définissez 3 espaces distincts, vous aurez 3 piles différentes dans cet ordre:
- La pile je garde: tout ce qui est utile, à votre taille, qui va à votre morphologie.
- La pile je donne: tout ce qui est neuf ou une bon état et que vous ne mettez plus ou très peu, qui ne correspond plus à votre style ou à votre age oui ça peut être la paire d'escarpins fluo que vous avez payé 200DT.
- La pile je jette: tout ce qui est déchiré, troué, brûlé ou endommagé de n'importe quelle manière du genre pantalon taché reconverti en pyjama


Step 1: Empty your closet

Yes absolutely everything needs to be out, you can place a clean cloth on the floor to put everything on it, start by clothing before shoes, bags and accessories and absolutely everything  goes down: coats, scarves, lingerie..
- "Keep" pile: everything that looks good on you, that you wear often, that never goe sout of style
-"Donate" pile: anything that doesn't fit you, that is outdated or that doesn't suit you or your age anymore (you know you have to let go that green tank top you loved in the 90's) 
-"Throw" pile: Anything that is stained, broke or torn.



Etape 2:Armez-vous des bons outils:

 il y'a quelques mois j'ai revisité mes placards pour les adapter à mes besoins depuis que j'ai quitté la fac je mets beaucoup plus de jupes, de robes et de chemisiers donc j'ai favorisé la partie penderie et réduit la partie tiroir ou étagères. En vous basant sur vos besoins il vous sera facile de customiser votre placard ou votre armoire en y ajoutant une planche une barre de penderie ou un set de bacs pour les collants, les écharpes et les chaussettes. Investissez aussi dans un bon lot de cintres pour ranger tout ça.
Voilà une vidéo repérée sur The daily pour vous donner une petite idée!


Step 2: Get the right tools 

Some months ago I changed the space layout in my closets to better fit my needs, ever since I left school and enterred the professional life I'm wearing a lot more skirts, dresses and shirts so I tweeked my closet box to allow more hanging space and I reduced the shelves compartment. based on your needs it will be easy fo ryou to customize your clothing dressroom or space by adding a wood separation here and there or a hanging bar or a set of trays for your scarves, tights and socks. Do invest in a quantitu of hangers to organize all of this.
To give you a better idea take a look at this video from the Daily!
credit: The daily


Etape 3: Définissez l'organisation qui vous convient

Définissez des sections de votre espace pour chaque type de vêtements, vous pouvez ensuite les entreposer par style, saison ou occasion.
Les hauts sont les plus difficiles à organiser et on a tendance à s'orienter vers ceux qu'on porte souvent ce qui nous laisse accès à uniquement 30% de notre lot de chemisiers, tops et T-shirts.
Le plus facile est de leur dédier la majeure partie de la penderie avec les robes et les manteaux.
Dans mon cas je mets dans la partie la plus visible mes gros gilets que je mets assez souvent, mes chemises en jeans et mes chemises en soie c'est celles que je mets le plus souvent.
Pour les robes il est préférable de faire un split par couleur c'est plus facile pour choisir ses tenues, pensez à les mettre juste à coté des vestes et manteaux pour faciliter les pairing.
Pour les jeans j'ai fait le choix de donner ceux qui sont trop longs, trop serrés, trop taille basse, trop délavés... Donc j'en ai gardé une dizaine triés par modèle (bootcut, boyfriend, slim) et rangés sur une étagère avec les leggings.

Les chaussures sont vraiment la partie la plus difficile oui je nomme les bottes la chaussure la plus casse-tête au monde! Moi j'ai trouvé un moyen disons plus ou moins efficace les bottes je leur ai aménagé un petit espace au bas de mon dressing pour le reste des chaussures j'ai préféré opter pour un meuble à chaussures.



Step 3: Define the organization system that suits you  

Define sections for each type of clothing you have, you can then organize them by style, color or occasion.

Tops are the hardest to organize and we usually tend to gravitate towards whatever 30% of our wardrobe that is visible and easily accessible at your hand-reach, The easiest way is to dedicate to them the main part of your hanging space leaving the remaining space to coats and dresses exclusively.
What I do is I put on the most visible side of my wardrobe my chunky sweaters (I need them handy) and my denim shirts and my silk shirts that I wear most of the time?

Dresses are more manageable, you can either organize them by color or by occacion, think of putting them right next to coats and outwear it makes pairing a whole lot more easier.

Jeans are tricky for me, I don't have lots of them and I don't think they fit me well so I donated most of my stock and only kept a few that add diversity to may wardrobe (destroyed, botcut, boyfriend...) and I store them with leggings on a shelve.

Shoes were the hardest of all, different heights, different use it was a nightmare to store them so what I did is a simple split: boots go under my hanged clothes at the bottom of my closet and for the rest I made a shoe-dedicated cabinet to hold all my insane stock of shoes.





Les sacs mon père a bricolé cette petite solution pour mes sacs inspirés des étalages de magasins et ça m'a permis un gain d'espace énorme vu que j'ai une toute petite chambre. Pour les pochettes je les ai tout simplement entassé dans une étagère triés par couleur.


Handbags my dad came with this great idea inspired from clothing shops and it saved me so much space especially that I have a teeny tiny room. For pouches and evening bags I just store them in my closet on a dedicated shelve.





Accessoires Le plus intelligent serait d'investir dans un bloc à étagères en plexi ou carrément en plastique moi j'ai réutilisé mes boites à lunettes et d'anciennes boites à chocolat pour répartir mes bijoux selon les occasions et les types de bijoux c'est tout simple: Day and night et une boite pour boucles d'oreilles, une pour les colliers et une pour les bracelets.


Jewellery if you are a bit not lazy like me you would invest in a multi-drawer plexiglass storage but I reused my sunglasses boxes and some chocolate boxes to organize my accessories by occasion and type: day and night for each jewellery type.





Voilà j'espère que mes conseils vous ont été utiles et vous alors quels sont vos tuyaux pour maîtriser l'invasion le bazar caché dans vos placards?

Voilà un lien que j'ai trouvé aussi Sur Stylecaster qui pourra vous aider à faire le tri dans votre dressing.

That's it! I hope that my tips were useful for you and what about you any best practices to share with us leave a comment then!

Here is a link that I found on Stylecaster that will help you purge your wardrobe.


Good deed of the day: dîtes la vérité même si elle blesse, elle énerve ou elle sépare, il vaut mieux dire la vérité à temps que de le regretter après.

Good deed of the day: Always say the truth even it hurts, its shocks, it irritates other, better to do it now than regret it later.


jeudi 12 juin 2014

Black on Black




Le noir couleur force couleur tristesse couleur passion meurtrière couleur froideur couleur timidité couleur mystère... Le noir est une couleur aux mille couleurs avec laquelle on peut exprimer tout: d'un désir ardent à une tristesse profonde ou encore un anti-conformisme déchirant, le noir cache-misère ou  revendication d'identité il dit beaucoup de choses de nous. Dans ce post le noir se veut mystérieux et révélateur à la fois, un jeu de textures, de voilé dévoilé qui donne des couleurs à ce noir, ces photos datent de quelques mois et je les ressors pour faire mes derniers adieux à cet hiver et accueillir les couleurs de l'été. Je vous laisse me donner vos impressions sur ce noir...

Black is strength color, sadness color, killing passion color, cold color, shyness color, mystery color... Black is a multi-faced color that can express almost anaything: a deep desire, a deep sadness or a devastating desire of rebellion, it can be a fig leaf or a simple identity expression it says a lot about us. In this post, the black is mysterious and revealing at the same time, a texture game, the veiled unveiled that gives color to this black, these pictures are a couple of months old and I'm bringing them to life to kiss goodbye this winter and welcome summer with its colors. I will leave you know with your impressions on this black...
















Haut Zara// Jupe H&M // Shoes Guess by Marciano// Minaudière: empruntée à Jess // Collier Nee Accessories // Lunettes Miu Miu

dimanche 11 mai 2014

Le Trench



Le Trench, ce classique fascinant versatile à souhait est un vrai staple qui n'a pas arrêté d'évoluer depuis des décennies et qui reste un indémodable. J'avoue que quand j'ai besoin d'une extra dose de chic mais qui parait effortless je rajoute un trench à ma tenue, que ce soit des jeans-baskets, une petite robe colorée ou une tenue de bureau. Et il suffit d'un petit détail pour changer l'allure d'un trench, la couleur, la coupe, la longueur ou encore les détails... Pour ce look j'ai choisi un Trench sans manches qui a complètement changé cette tenue simple. Je trouve que cette déclinaison de ce grand classique est très facile à porter je l'associe souvent à un jeans destroyed, un T-shirt et des escarpins c'est très casual et frais tout en restant chic.. 

The Trench, that fascinating versatile classic, a true timeless staple that evolved during the years to bring his modern identity and follow fashion.
I have to admit that whenever I need an extra dose of chic but that looks efortless I add a trench to my look, it could be a jeans-sneakers combo, a little bold dress or an office attire. You only need that small detail to change your classic trench, the color, the cut, the length or just the details... For this look I chose a sleeveless Trench that totally changed this simple look. I find that this version of this classical piece is very easy to wear I can associate it to a pair of destroyed jeans, a plain T-shirt and a pair of pumps, it's very casual and fresh with the right chic touch...